Пока идут дискуссии вокруг языкового закона, многие самостоятельно переходят в общении на украинский язык. Среди них иллюстратор Сергей Майдуков.
Историю Сергея Майдукова рассказали на странице BBC_UA в соцсети Инстаграм.
"Я родился и вырос в Донецке. Часть моих родственников по папиной линии - русскоязычные, это городские образованные люди, ученые, а мамина ветвь - украиноязычная и сельская. И все детство я наблюдал, как русскоязычная часть семьи понемногу вытесняет украинскую. Когда все собирались за столом - всегда разговаривали на русском, а украинский воспринимался как малограмотный, знаете это - "а давайте лучше по-русски". Так что все детство я разговаривал по-русски, и мне даже в голову не приходило, что можно иначе.",- вспомнил мужчина.
Сергей Майдуков рассказал, что на украинский язык перешел в 2015 году. Мужчина признается, что для него это не было сложно, ведь украинский язык он много слышал от маминых родственников. В 2006 он переехал в Киев и там он звучал чаще, чем в Донецке.
Проверки ТЦК на улице: законно ли требование показать телефон
Правила бронирования от мобилизации ужесточили: украинцам угрожают массовые сокращения
Денежную помощь дадут не всем: что нужно подтвердить
Пенсионеров заставят вернуть часть выплат государству
"Украинский был таким велосипедом, который висит на стене, но на нем никто не ездит. Велосипед "Украина". Сложнее сперва было другое. Я думал, что людям может мозолить глаз, если человек вдруг стал показательно украиноязычным. Меньше всего я хотел, чтобы это было какой-то позой. Знаете, человек из Донецка вдруг перешел на украинский - ну, еще пять вышиванок надень.",- рассказал он.
По этим причинам мужчина выработал для себя постепенную стратегию перехода на украинский, оставив русский только для тех, кто знал его давно. В то же время все новые люди, с которыми он знакомился, уже узнавали его как украиноязычного человека.
"А поскольку жизнь так устроена, что старые друзья уходят, а новых людей появляется больше, то общение на русском у меня почти не осталось. Я давно заметил, что когда русскоязычный человек разговаривает на украинском, я воспринимаю его как старательного, внимательного к себе и окружению человека. Когда украиноязычный человек переходит на русский, чувствую безграничную печаль и сожаление. А еще я заметил, что все прогрессивное креативное сообщество преимущественно общается на украинском, а русскоязычный культурный контент, графический и вербальный, мне кажется, просел", - поделился он.
Напомним, преподавательница пожаловалась на "травлю" за украинский язык: "Чувствую себя русской". Недовольная украинским языком преподавательница пожаловалась на травлю
Как сообщал портал "Знай.uа", ученики вернутся в школы еще не скоро: Степанов назвал причину. Максим Степанов объяснил, почему нельзя раньше времени вернуть оффлайн-обучение в школах
Также "Знай.uа" писал, малообеспеченные семьи умоляют Зеленского о помощи, устали от космических цен и тарифов: "Нагло содрать с людей". Владимира Зеленского просят повысить социальную помощь многодетным семьям