Дитяча письменниця і пристрасна захисниця української мови Лариса Ніцой перехворіла на коронавірусну хворобу COVID-19 і вирішила витратити несподівано звільнений час для культурного пізнання. Серед іншого, у поле інтересу жінки потрапила й телепродукція, в якій Ніцой і відкрила сумний для себе факт: навіть ті українські актори, які мали яскраві патріотичні ролі, не цураються грати росіян.
Про це вона написала на своїй сторінці у соціальній мережі "Фейсбук".
"Українським акторам байдуже що грати. Провідницю УПА? Гаразд. Московитку московитською мовою в кокошніку і з самоваром? З радістю.
<...> Сьорбають із самовара і говорять московитською про Івана Купала!!! А щоб вас. Переплітаєте народи і культури в адін народ? Гади.<...>
Розмір виплат зміниться: що чекає на пенсіонерів у 2025 році
Зміни в правилах обміну валюти: заначка може перетворитися на розчарування
"Бусифікацію" обіцяють викорінити: ТЦК застосують новий підхід до мобілізації
"Тисяча Зеленського": як батькам отримати гроші за своїх дітей
Ну звісно. В українських жінок скалкі з самоварами. А українські чоловіки, які теж, до речі, знімаються і в патріотичних фільмах про визвольну боротьбу проти московитів, у цьому фільмі московитський блатняк співають – того співака, що Владімірскій централ. Хіба вони щось інше можуть співати, українські мужики в Україні? Лише московський шансон. Навіть як і не співали, то тепер будуть.
Чорт. Чорт. Ну як так можна! Після Франка і Сірка – як окропом облили. Пристосуванці бісові. Чортові провідники рускава міра в Україні. Саме ви нав’язуєте нам їхню культуру. Їхню ментальність. У фільмі купа відсилочок до московитського світу, наче це наш світ", — ділиться своїми враженнями від перегляду телебачення Ніцой.
Для більшого пафосу, дитяча письменниця нагадує, і в яких умовах тепер опинилася Україна.
"7 років війни. 7 років! Тисячі вбитих українців. Саме через той рускій мір. А ці пАскуді його пропагують. Краще б я не вмикала той телевізор. На що лише зійшов 1+1. Я ж пам’ятаю, як під час помаранчевої революції ви зробили неймовірний крок українського патріотизму - одними з перших стали транслювати українську позицію! Що ж ви зараз робите?!! На цьому ж виховуються наші українські діти, молодь, виборці. Як вам усім дихається після цього?" — емоційно пише Лариса Ніцой.
Нагадаємо, Google Translate видає некоректний переклад щодо українськомовних українців
Як повідомляв портал Знай.ua, Ніцой накинулася на владу через локдаун в Україні
Також Знай.ua писав, українська письменниця Лариса Ніцой обурилася через "русифікацію" Львова.