Слуги народа снова пытаются протолкнуть в законопроект нормы о английском языке, которые могут поставить под угрозу украинский кинопрокат. Давайте разберемся, что происходит в нашем парламенте и почему это стало предметом обсуждения.
Вадим Вятрович, депутат Верховной Рады, поделился этой новостью, высказав свое недоумение. В прошлом году Верховная Рада уже выбросила из законопроекта самые пугающие нормы, которые могли бы подорвать украинский кинопрокат. Но эта идея снова вернулась.
Суть новой поправки заключается в том, чтобы государство компенсировало кинотеатрам расходы за сеансы, где показывают американские фильмы на английском вместо украинского дубляжа.
Смешно, правда? Вместо того чтобы поддерживать украинский кинопрокат, хотят тратить деньги бюджета на американские фильмы на английском.
Налоговая проверяет украинцев за границей: что уже известно
Изменения в правилах обмена валюты: заначка может превратиться в разочарование
Пенсионерам "навесят" новое финансовое бремя: никаких льгот не ждите
Не напутайте с показаниями счетчиков в этом месяце: Нафтогаз обратился к украинцам
Это не только абсурдно, но и вредно, особенно во время войны. Компании из США и так сами вкладывают средства в качественный украинский дубляж, чтобы привлечь больше зрителей. А вот наши депутаты предлагают тратить бюджетные деньги на поддержку американских фильмов.
Правительству надо сконцентрироваться либо на поддержке армии, либо на украинском кино. Все остальное, по словам Вятровича, – глупость.
Общественность на это отреагировала возмутительно и не оставила новость без комменатриев:
Напомним, новая эпическая сага "Властелин колец" в разработке: Голлум – в главной роли
Ранее мы писали о том, что летающий дом из мультика "Вверх" теперь может стать вашим: сколько стоит аренда
Кроме того, Знай.ua сообщал, звезда "Оппенгеймера" вспомнила, как ее унижал муж Юлии Высоцкой: "Он был..."